Вячеслав Шалыгин - Импорт правосудия [сборник]
Ответа на свой вызов он не получил, но все равно продолжал попытки, пока враги не поднялись, разом бросаясь в бесшумную атаку.
К удивлению Брагина, навстречу атакующим не раздалось ни единого выстрела. Ударные силы скрылись в ущелье, а через некоторое время туда направились группы с флангов. Костя не мог подслушать их радиоперекличку, но понял, что старшина сдержал свое слово и увел из ущелья всех его обитателей еще до появления противника. Гипотезу подтвердило поведение командиров, которые встали в полный рост и не спеша двинулись к устью.
У Брагина вырвался вздох облегчения, хотя получалось, что его собственное положение значительно осложнилось. Он лежал и, глядя на зияющий чернотой вход в ущелье, размышлял о том, как далеко успел уйти, Паша, станут ли враги искать следы ушедших из лагеря людей и насколько велики его шансы удержаться позади поисковых отрядов незамеченным. Преследование, если бы таковое началось, могло затянуться на несколько дней. Без провианта, воды и снаряжения шансы удержаться в кильватере врагов были откровенно малы. Костя почесал затылок, но и это не помогло. Других мыслей, как выпутаться из сложившейся ситуации, У него не было. Он повертел в руках передатчик И на всякий случай нажал на «вызов». Совершенно неожиданно случилось чудо. Упорно молчавший до последнего момента, приборчик ожил и пробурчал что-то вроде «ну».
— Паша, это я, — с надеждой сказал Брагин.
— Ты где? — спросил незнакомый голос и Костя тут же выключил прибор.
В очередной раз за эту ночь он внутренне похолодел. Как он мог не подумать о таком варианте?! Паша увел народ налегке, побросав любые ненужные граммы веса, в том числе и «уоки-токи». Вряд ли враги могли точно установить его местонахождение, но даже идиоту теперь стало ясно, что в окрестностях лагеря остался кто-то из прежних обитателей. Противнику не было никакого смысла пускаться в немедленный поиск сбежавших. Им нужно было построиться в цепь и прочесать местность. Коротковолновые передатчики не могли действовать на большом расстоянии, а потому за возможность легко и быстро взять «языка» враги наверняка уцепились. Брагин аккуратно растоптал злополучный передатчик и, уже не заботясь о маскировке, бросился со всех ног в слабеющую темноту холодной горной ночи.
Глава 13
Фургон принадлежит гражданину Федосееву, — Эрик положил на стол копию технического паспорта, — который утверждает, что вчера утром продал машину по доверенности какому-то Алику. Фамилии не помнит, но говорит, что азербайджанская. Личность застреленного водителя мы пока не установили. Поскольку наши спецназовцы стреляли из вертолета бронебойными, пуля вошла ему точно в темя и разнесла лицо на куски. Отпечатки пальцев не значатся ни в одной картотеке. Мы сверились и с ФСБ, и с милицией. Группа крови, структура волос, некоторые другие признаки позволяют предположить, что водитель родом из Закавказья, но точно сказать пока трудно. Трое других похитителей — европейцы, и один из них нами опознан. Он пострадал меньше других, и через пару часов его можно будет допросить.
— Кто он? — несколько нетерпеливо спросил банкир.
— Некто Еременко, сотрудник охранного агентства «Янычар». Это наши основные конкуренты на рынке охранно-розыскных услуг…
— Нет, на конкурентную борьбу этот случай не похож, — перебил Эрика банкир.
— Сыщик терпеливо его выслушал и закончил:
— Одним из негласных учредителей «Янычара» является господин Беляев.
— Опять Беляев! — банкир удовлетворенно потер руки. — Ну, теперь ему не отвертеться! Что еще?
— Камни мы вернули. Они уже в банке. Наружное наблюдение за Беляевым усилено технической группой. Мы подключились к его телефону и вскрыли через сеть его рабочий компьютер. Все передвижения объекта фиксируются на видео и термографическую аппаратуру. Мы наблюдаем за ним даже сквозь стены.
— Довольно плотный «колпак», — сказал банкир удовлетворенно. — И каковы результаты?
— Приказ вполне мог отдать он, а вот личность того, кто сообщил Беляеву о доставке в банк чего-то важного, мы пока не установили.
— Об этом знали только мы с вами, Красавчик и Николя, как он, кстати?
— Перелом предплечья в типичном месте и пара ушибов. Через день его уже выпишут. Его мы проверили. Поскольку дело довольно щепетильное, пришлось под видом обезболивания применить кое-какие препараты. Сразу оговорюсь, ни о чем лишнем мы его не спрашивали… Ваш помощник вне подозрений. В следующий раз, прежде чем применять «прав-лосраказ», не забудьте спросить моего разрешения, — укоризненно заметил банкир.
— Извините, это было сделано исключительно для пользы дела, но на будущее я учту… — Эрик с достоинством кивнул.
— Таким образом, остаемся только мы и, в некоторой степени, мой шофер?
— В наименьшей, — согласился Эрик, — а мы с вами и Красавчик в момент происшествия беседовали, сидя в кабинете.
— Тогда… — банкир оглянулся и молча указал на свои уши.
— Совершенно верно, — согласился сыщик, — я уже вызвал техническую службу. Они очистят дом от «жучков», но человек, установивший подслушивающую аппаратуру, все равно останется. Так что «уборка помещений» не решит проблемы окончательно.
— Вы правы, — банкир задумался, — не решит. Игра переходит во вратарскую зону… Придется во избежание гола поработать и мне…
Он поднялся из своего кресла и, подойдя к окну, застыл, покачиваясь на каблуках. Эрик терпеливо ждал. Наконец Андрей Николаевич обернулся и приказал:
— Соберите все последние данные и возвращайтесь, после того как здесь приберутся ваши люди…
— Ну, что сказал наш благодетель? — спросил Эрика Красавчик, когда тот вернулся в офис.
— Привет тебе передавал, — буркнул сыщик и тяжело опустился в кресло. — Что-то я набегался за последние дни, как марафонец, месяца на три вперед…
— То ли еще будет, мистер Холмс, — Красавчик поставил перед напарником чашку с кофе и сахарницу. — Тебе не кажется, что Беляев этот над нами просто издевается?
— Издевается, — согласился Эрик, — только не Беляев.
— А кто?
Красавчик удивленно вытаращился на партнера.
— Тот, кто придумал всю эту алмазную аферу, — Эрик положил сахар и тщательно размешал кофе. — Только нам все равно придется выполнить свою работу до конца, а потом сделать вид, что мы ни о чем так и не догадались.
— Ты хочешь сказать, это…
— Никаких гипотез в эфир! — прервал Красавчика сыщик. — Просто сопоставь факты и сделай выводы. В нашей работе это иногда полезно.